About the meeting:
Place: |
À son appartement |
Durée: |
45 minutes |
Cadeau: |
250
|
Apparence et Services:
Apparence: |
10.0 |
Massage: |
10.0 |
Rapport: qualité/roses: |
10.0 |
Rating: |
96.4 |
Massage: |
Enthousiaste |
Plusieurs Massages: |
J'ai voulu seulement un |
Poitrine: |
Réels |
Attitude: |
Amicale |
Conversation: |
Intelligente |
Disponibilité: |
Facile de réserver |
Photos: |
Photo 100% réelle |
Évaluation:
Rencontre d’exception avec Elisa aujourd’hui au 3ème étage d’un immeuble familier proche des Ternes… – Photos tout à fait conformes… – Réservation très facile avec des échanges fluides et rapides – Dresscode de qualité qui souligne ses magnifiques et pulpeuses formes dont personnellement je raffole… – Masseuse aux qualités d’accueil exemplaires qui a su de surcroît choisir un bel appartement pour recevoir ses hôtes parisiens… – Je restais avec Elisa sur le souvenir d’une vraie rencontre inoubliable à ses débuts dans cette activité… je l’ai retrouvé aujourd’hui dans des dispositions d’esprit et un appétit hors norme… – Pour le principe, je me dois de souligner que tous les « services » qu’elle m’a proposés ont été très largement respecté et que certains signes typiquement féminins ne trompent pas sur son absence de simulation à certains instants… le bon jour, au bon horaire, peut-être… – La belle entre Elisa et moi se jouera plus que surement au mois de septembre prochain – Profil fiable et rare en l’état actuel des choses…
About the meeting:
Place: |
À son appartement |
Durée: |
65 minutes |
Apparence et Services:
Apparence: |
10.0 |
Massage: |
10.0 |
Rapport: qualité/roses: |
10.0 |
Rating: |
99.9 |
Massage: |
Enthousiaste |
Plusieurs Massages: |
Oui, plusieurs fois |
Poitrine: |
Réels |
Attitude: |
Amicale |
Conversation: |
Intelligente |
Disponibilité: |
Facile de réserver |
Photos: |
Photo 100% réelle |
Évaluation:
L’adjectif « radieuse » est fait pour Elisa, je suis totalement désarçonné par son physique. Elisa est le champagne qui fait pétiller notre rencontre. Les rencontres dans la vie sont comme le vent. Certaines vous effleurent, juste la peau, d'autres vous renversent. Rien ne s'explique... Tout se ressent... Il y a des êtres qui nous touchent plus que d'autres, sans doute parce que, sans que nous le sachions nous-mêmes, ils portent en eux une partie de ce qui nous manque. "Si on veut obtenir quelque chose que l'on n'a jamais eu, il faut tenter quelque chose que l'on n'a jamais fait." "Il ne faut pas attendre d'être parfait pour commencer quelque chose de bien." C’est plus fort que moi, Elisa me fait vraiment craquer et je n'ai pas à me creuser la tête pour la complimenter, c'est sincère et profond, même si je ne suis pas vraiment objectif, puisque je suis hypnotisé par la beauté d'Elisa! Au cours de mes rencontres, j'ai appris que toutes les relations ne sont pas destinées à fonctionner. Parfois elles sont seulement destinées à m’apprendre quelque chose. » Pour moi, ce fut encore un rendez-vous paradisiaque avec la sublime Élisa comme à chacune de nos rencontres ! The adjective “radiant” is made for Elisa, I am totally taken aback by her physical. Elisa is the champagne that makes our meeting sparkle. Meetings in life are like the wind. Some just graze your skin, others knock you over. Nothing can be explained... Everything can be felt... There are beings who touch us more than others, no doubt because, without us knowing it ourselves, they carry within themselves a part of who we miss. “If you want to get something you’ve never had, you have to try something you’ve never done.” “You don’t have to wait until you’re perfect to start something good.” It's stronger than me, Elisa really cracks me up and I don't have to rack my brains to compliment her, it's sincere and deep, even if I'm not really objective, since I'm hypnotized by the beauty of Elisa! Through my dating, I learned that not all relationships are meant to work. Sometimes they are just meant to teach me something. » For me, it was another heavenly meeting with the sublime Élisa like every time we met!