Ah, Elisa, la brune des demoiselles de Prague.. Je ne sais pas si elle est native des gémeaux, ni si elle a eu des amants très tôt. Je ne sais pas non plus si elle aime les calembours et les bons mots (je ne parle pas assez bien anglais, mais elle le parle bien). Intelligente, élégante : elle est parfaite.. Mais a priori elle a bien un grain de beauté au milieu du dos. Elle est extrêmement jolie et terriblement sensuelle.Un must. La seule difficulté est qu'elle ne reste pas assez longtemps à Paris (tant mieux pour les confrères de Province, mais tant pis pour les parisiens.. )
Pour une fois : mon évaluation sera assez brève, non pas que j’ai étais déçu par Elisa, absolument pas, bien au contraire. Je suis toujours aussi ravi et comblé par cette nouvelle rencontre, comme habituellement dirais-je. C’est plutôt les mots qui me manquent pour relater cet énième rendez-vous. Une rencontre que j’ai programmée à la dernière minute, quand j’ai réalisé que la belle Tchèque allait quitter Reims. Et ne sachant pas quand je vais pouvoir faire une nouvelle rencontre avec une demoiselle honnête et digne de confiance comme Elisa. Donc selon le proverbe qui dit : « Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras » ... je retourne voir mon amie Elisa. For once: my assessment will be fairly brief, not that I was disappointed with Elisa, absolutely not, on the contrary. I am always so delighted and fulfilled by this new meeting, as I usually would say. Rather, it is the words that fail me to relate this umpteenth meeting. A meeting that I scheduled at the last minute, when I realized that the beautiful Czech was going to leave Reims. And not knowing when I will be able to meet again with an honest and trustworthy lady like Elisa. So according to the proverb which says: "One of yours is better than two you will have" ... I go back to see my friend Elisa.